Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

ततो जाल॑ बाणमयं महान्तं सर्वेडद्राक्षु; कुरव: सोमकाश्व । नानन्‍्यं च भूतं ददृशुस्तदा ते बाणान्धकारे तुमुलेडथ किंचित्‌ ७ ।। तदनन्तर समस्त कौरवों और सोमकोंने भी देखा कि वहाँ बाणोंका विशाल जाल फैल गया है। बाणजनित उस भयानक अन्धकारमें उस समय उन्हें दूसरे किसी प्राणीका दर्शन नहीं होता था

tato jālaṃ bāṇamayaṃ mahāntaṃ sarve dadṛkṣuḥ kuravaḥ somakāś ca | nānyaṃ ca bhūtaṃ dadṛśus tadā te bāṇāndhakāre tumule ’tha kiñcit || 7 ||

Затем все куру и сомаки увидели, как там раскинулась огромная сеть из стрел. В той бурной тьме, рожденной стрелами, в тот миг они не различали ни одного иного живого существа — лишь ослепляющий, войной сотворённый мрак, поглощавший зрение и уверенность.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
जालम्net, mesh
जालम्:
Karma
TypeNoun
Rootजाल
FormNeuter, Accusative, Singular
बाणमयम्made of arrows
बाणमयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबाणमय
FormNeuter, Accusative, Singular
महान्तम्great, huge
महान्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहान्त्
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
ददृशुःsaw
ददृशुः:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada
कुरवःthe Kurus
कुरवः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Nominative, Plural
सोमकाःthe Somakas
सोमकाः:
Karta
TypeNoun
Rootसोमक
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यम्other
अन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भूतम्being, creature
भूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Accusative, Singular
ददृशुःsaw
ददृशुः:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada
तदाat that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
बाणान्धकारेin the arrow-darkness (darkness caused by arrows)
बाणान्धकारे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाणान्धकार
FormMasculine, Locative, Singular
तुमुलेin the tumultuous (one)
तुमुले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootतुमुल
FormMasculine, Locative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
किञ्चित्anything, something (at all)
किञ्चित्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
कुरवः (Kuravaḥ / Kurus)
सोमकाः (Somakāḥ)
बाणजाल (net/mesh of arrows)
बाणान्धकार (arrow-born darkness)

Educational Q&A

The verse highlights how violence generates not only physical danger but also moral and perceptual blindness: in the chaos of war, clarity vanishes, and even recognition of living beings is lost. It implicitly warns that adharma-driven conflict produces a darkness that overwhelms discernment.

Sañjaya reports that a massive ‘net’ of arrows fills the battlefield. Both the Kuru forces and the Somakas witness it, but the arrow-induced, tumultuous darkness becomes so thick that they cannot see anyone else—no distinct beings are visible amid the storm of missiles.