Shloka 15

नरेश्वर! वह यह सोचकर कि “दुरात्मा अर्जुनके वैरका बदला लेनेके लिये यही सबसे अच्छा अवसर है” बाणका रूप धारण करके कर्णके तरकसमें घुस गया ।। ततो<स्त्रसंघातसमाकुलं तदा बभूव जन्यं विततांशुजालम्‌ | तत्‌ कर्णपार्थों शरसंघवृष्टिभि- निरिन्तरं चक्रतुरम्बरं तदा

tato 'strasaṅghātasamākulaṃ tadā babhūva yuddhaṃ vitatāṃśujālam | tat karṇa-pārthau śarasaṅghavṛṣṭibhir nirantaraṃ cakratur ambaraṃ tadā ||

О владыка людей, подумав: «Вот наилучший миг, чтобы отплатить за вражду с нечестивым Арджуной», он принял облик стрелы и проник в колчан Карны. И тогда битва стала тесна от залпов оружия, словно раскинулась сеть сверкающих лучей. В тот час Карна и Партха (Арджуна) непрерывными ливнями стрел сделали само небо сплошным потоком снарядов — превратив воздух в безразрывное поле древков.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अस्त्रweapon, missile
अस्त्र:
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
संघातmass, multitude, cluster
संघात:
TypeNoun
Rootसंघात
FormMasculine, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
समाकुलम्confused, crowded, filled
समाकुलम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसमाकुल
FormNeuter, Nominative, Singular
तदाat that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
बभूवbecame, was
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
जन्यम्battle, fight
जन्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootजन्य
FormNeuter, Nominative, Singular
विततspread out, extended
वितत:
TypeAdjective
Rootवितत
FormNeuter, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
अंशुray, beam
अंशु:
TypeNoun
Rootअंशु
FormMasculine, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
जालम्net, mesh
जालम्:
Karta
TypeNoun
Rootजाल
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that (battle/scene)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्णKarna
कर्ण:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative (as compound member), Singular
पार्थौKarna and Partha (Arjuna) (the two)
पार्थौ:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Dual
शरarrow
शर:
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
संघmultitude, mass
संघ:
TypeNoun
Rootसंघ
FormMasculine, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
वृष्टिभिःwith showers (of arrows)
वृष्टिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवृष्टि
FormFeminine, Instrumental, Plural
निरन्तरम्without break, continuously
निरन्तरम्:
TypeIndeclinable
Rootनिरन्तर
चक्रतुःthey two made, they did
चक्रतुः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Dual
अम्बरम्sky, firmament
अम्बरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअम्बर
FormNeuter, Accusative, Singular
तदाthen, at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

संजय उवाच

K
Karna
A
Arjuna (Partha)
A
arrows (śara)
M
missiles/weapons (astra)
S
sky/atmosphere (ambara)

Educational Q&A

The verse highlights how vengeance and rivalry can drive conflict into an unbroken, escalating exchange. Ethically, it points to the way personal animosity, when carried into a dharma-framed war, can still magnify suffering and intensity beyond necessity.

Sañjaya describes Karṇa and Arjuna engaging in a fierce duel. Their continuous volleys of arrows and missiles fill the sky so densely that the battlefield appears covered by a radiant web of weapon-flashes.