कृतं प्रविहतं बाणै: सर्वतः प्रद्रुत॑ दिश: । किरीटधारी अर्जुनने आपकी सेनाको पीस डाला, चला दिया, विध्वस्त कर दिया, बाणोंसे बींध डाला और सम्पूर्ण दिशाओंमें भगा दिया
kṛtaṁ pravihataṁ bāṇaiḥ sarvataḥ pradrutaṁ diśaḥ | kirīṭadhārī arjunaḥ senāṁ te pīṣayām āsa calayām āsa vidhvaṁsayām āsa bāṇair viddhvā ca samantataḥ diśo 'drāvayat ||
Санджая сказал: «Арджуна, носящий диадему, стрелами сокрушил твои силы — раздавил и разбил их, пронзил насквозь и обратил в бегство во все стороны. Порядок на поле брани рухнул под мощью его дисциплинированного, неослабевающего натиска».
संजय उवाच