Previous Verse
Next Verse

Shloka 453

घोरे शरान्धकारे तु कण्णस्त्रि च विजृम्भिते । कर्णका अस्त्र जब वेगपूर्वक बढ़ने लगा तो वहाँ बाणोंसे घोर अन्धकार छा गया। उसमें अपने और शत्रुपक्षके योद्धा परस्पर पहचाने नहीं जाते थे

ghore śarāndhakāre tu karṇāstre ca vijṛmbhite |

Санджая сказал: Когда астра Карны вырвалась с полной стремительностью, над полем боя разлилась страшная тьма, сотканная из стрел. В этой ослепляющей буре воины обеих сторон уже не могли ясно отличить своих от врагов.

घोरेin the terrible
घोरे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootघोर
FormNeuter, Locative, Singular
शर-अन्धकारेin the darkness of arrows
शर-अन्धकारे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशर-अन्धकार
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कर्ण-अस्त्रेin/at Karna's weapon (missile)
कर्ण-अस्त्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ण-अस्त्र
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विजृम्भितेexpanded/spread forth
विजृम्भिते:
TypeVerb
Rootवि-√जृम्भ्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
A
astra (divine missile/weapon)
A
arrows (śara)