पाण्डवेयान् महाराज शरैरवारितवान् रणे । भारत! महाराज! यह अद्धुत पराक्रम मैंने अपनी आँखों देखा था कि अकेले प्रतापी सूतपुत्रने समरांगणमें पूरी शक्ति लगाकर प्रयत्नपूर्वक युद्ध करनेवाले पाण्डव-पक्षीय धनुर्धर वीरोंको अपने बाणोंद्वारा रणभूमिमें आगे बढ़नेसे रोक दिया ।। तत्र भारत कर्णस्य लाघवेन महात्मन:
sañjaya uvāca | pāṇḍaveyān mahārāja śarair avāritavān raṇe | tatra bhārata karṇasya lāghavena mahātmanaḥ |
Санджая сказал: «О царь, в той битве он стрелами своими сдержал сыновей Панду. Там, о Бхарата, благодаря быстроте и искусной ловкости великодушного Карны, лучники стороны Пандавов — хотя и напрягали всю силу и рвались в бой — были удержаны на поле и не допущены к продвижению. Санджая повествует об этом как о диве ратного мастерства, виденном собственными глазами.»
संजय उवाच
The verse highlights how extraordinary capability (lāghava, swift mastery in archery) can decisively shape events, yet it also implicitly raises an ethical tension: prowess is admirable, but in the Mahābhārata it is often employed within a tragic, morally complex war where victory and righteousness do not always coincide.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Karṇa, fighting alone with great speed and skill, used his arrows to halt the Pāṇḍava warriors on the battlefield, preventing their advance and creating a striking scene of battlefield dominance.