स चेदिकाशिपाज्चालान् करूषान् मत्स्यकेकयान्
sa cedikāśipāñcālān karūṣān matsyakekayān
Санджая сказал: «(Он) (обратился/выстроил/поразил) четиев, кашиев, панчалов, карушев, матсьев и кекаяев.»
संजय उवाच
The verse highlights the expansive reach of war: entire peoples and kingdoms become entangled through dharma-bound obligations, alliances, and royal decisions. It implicitly invites reflection on the ethical cost of conflict when collective identities are mobilized for battle.
Sañjaya is listing groups of warriors/kingdoms present in the fighting. The line serves as a catalogue of combatants—Cedis, Kāśis, Pāñcālas, Karūṣas, Matsyas, and Kekayas—indicating the breadth of forces engaged at this point in the Karṇa Parva battle description.