कर्णार्जुनसमागमः — The Karṇa–Arjuna Confrontation
Cosmic Spectatorship and Vows
द्रौणेरपहतान् संख्ये ददृशु: स च तां तथा । प्रावर्तयन्महाघोरां नदीं परवहां तदा
drauṇer apahatān saṅkhye dadṛśuḥ sa ca tāṃ tathā | prāvartayan mahāghorāṃ nadīṃ paravahāṃ tadā ||
Санджая сказал: Они увидели тех, кто в теснине сражения был сражён сыном Дроны; и он сам, увидев их в таком виде, тогда же привёл в движение реку величайшего ужаса — реку, сметающую врага. Эта картина показывает, как доблесть воина, движимая гневом и местью, способна превратить поле брани в неумолимый поток разрушения, уносящий жизни без передышки.
संजय उवाच
The verse highlights the moral peril of unrestrained martial fury: when vengeance and rage dominate, a warrior’s action becomes like a terrifying flood that indiscriminately sweeps away lives. It invites reflection on how power in war must be governed by dharma, or it turns into a force of devastation.
Sañjaya reports that many fighters have been felled in battle by Droṇa’s son (Aśvatthāman). Seeing the carnage, he intensifies his assault, described metaphorically as unleashing a dreadful ‘river’ that carries away the enemy—an image for a surging, unstoppable onslaught.