युधिष्ठिरस्य धनंजय-प्रति गर्हा
Yudhiṣṭhira’s Reproach to Dhanaṃjaya
स राजगृद्धिभी रुद्ध: पाण्डुपाज्चालकेकयै: । नाशकत् तानकिक्रान्तुं मृत्युर्रह्म विदो यथा,राजाकी रक्षा चाहनेवाले पाण्डवों, पांचालों और केकयोंने पुनः कर्णको रोक दिया। जैसे मृत्यु ब्रह्मवेत्ताओंको नहीं लाँध सकती, उसी प्रकार कर्ण उन सबको लाँचकर आगे न बढ़ सका
sa rājagṛddhibhī ruddhaḥ pāṇḍupāñcālakekayaiḥ | nāśakat tān atikrāntuṁ mṛtyur brahmavido yathā ||
Санджая сказал: Окружённый теми воинами, что искали и оберегали царя,—Пандавами вместе с Панчалами и Кекаями,—Карна не смог прорваться сквозь них. Как Смерть не в силах переступить через знающих Брахмана, так и Карна, хоть и могучий герой, не сумел выйти за пределы этого охранного кольца.
संजय उवाच