Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

अस्त्रयुद्धे द्रौणिपार्थसंघर्षः — Karṇa’s Bhārgavāstra and the Search for Yudhiṣṭhira

Chapter 45

श्रूयते तुमुल: शब्दो यथा मेघस्वनो महान्‌

śrūyate tumulaḥ śabdo yathā meghasvano mahān

Санджая сказал: «Слышится грозный гул — огромный, перекатывающийся, словно глубокий гром облаков.»

श्रूयतेis heard
श्रूयते:
Karta
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद, कर्मणि, प्रथम, एकवचन
तुमुलःtumultuous, loud
तुमुलः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुमुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शब्दःsound, noise
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
मेघस्वनःthunder (lit. cloud-sound)
मेघस्वनः:
Karta
TypeNoun
Rootमेघस्वन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महान्great, mighty
महान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
megha (clouds/thunder as simile)