Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

कर्णपर्व — द्विचक्रिकी युद्धपरिस्थिति: धृष्टद्युम्न- द्रौणि-संघर्षः तथा अर्जुन-रक्षणम्

Chapter 42

नीचस्य बलमेतावत्‌ पारुष्यं यत्त्वमात्थ माम्‌ | अशक्तो मद्गुणान्‌ वक्तुं वल्गसे बहु दुर्मते,“तुमने मेरे प्रति जो कटु वचन कहा है, इतना ही नीच पुरुषका बल है। दुर्बुद्धे! तुम मेरे गुणोंका वर्णन करनेमें असमर्थ होकर बहुत-सी ऊटपटांग बातें बकते जा रहे हो

nīcasya balam etāvat pāruṣyaṁ yat tvam āttha mām | aśakto mad-guṇān vaktuṁ valgase bahu durmate ||

Санджая сказал: «Вот и вся сила низкого человека — грубость речи, какую ты обрушил на меня. Безрассудный, не в силах говорить о моих достоинствах, ты лишь болтаешь множество диких и неуместных слов».

नीचस्यof a base/low person
नीचस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनीच
Formmasculine, genitive, singular
बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
Formneuter, nominative, singular
एतावत्only this much
एतावत्:
Karta
TypeAdjective
Rootएतावत्
Formneuter, nominative, singular
पारुष्यम्harshness/abuse
पारुष्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootपारुष्य
Formneuter, nominative, singular
यत्which/that (what)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, accusative, singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formmasculine, nominative, singular
आत्थyou said/uttered
आत्थ:
Karta
TypeVerb
Rootअह्
Formperfect (liṭ), 2nd, singular, parasmaipada
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formmasculine, accusative, singular
अशक्तःunable
अशक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअशक्त
Formmasculine, nominative, singular
मत्my
मत्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formmasculine, genitive, singular
गुणान्qualities/virtues
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
Formmasculine, accusative, plural
वक्तुम्to speak (to describe)
वक्तुम्:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
Formtumun (infinitive)
वल्गसेyou prance/boast
वल्गसे:
Karta
TypeVerb
Rootवल्ग्
Formpresent (laṭ), 2nd, singular, ātmanepada
बहुmuch/a lot
बहु:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
Formneuter, accusative, singular
दुर्मतेO evil-minded one
दुर्मते:
TypeNoun
Rootदुर्मति
Formmasculine, vocative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya