Adhyāya 41 — Kṛṣṇa’s Battlefield Briefing and the Renewal of the Great Engagement
मा त्वं ब्रह्मग॒तिं हिंस्या: प्रायश्षित्तं कृतं त्वया । मद्वाक्यं नानृतं लोके कश्ित् कुर्यात् समाप्लुहि
mā tvaṃ brahmagatiṃ hiṃsyāḥ prāyaścittaṃ kṛtaṃ tvayā | madvākyaṃ nānṛtaṃ loke kaścit kuryāt samāpluhi ||
Санджая сказал: «Не губи, прельщая жадностью, высочайший удел брахмана. Ты уже искупил тот поступок раскаянием и дарами. В этом мире никто не в силах сделать ложным слово, мною изречённое; потому моё проклятие непременно падёт на тебя».
संजय उवाच
The verse stresses that ethical harm—especially corrupting or damaging a brāhmaṇa’s spiritual standing through greed—has grave consequences; even when expiation has been performed, the moral force of a spoken truth/curse is presented as inescapable.
Sañjaya reports a warning: the addressee is told not to destroy a brāhmaṇa’s ‘highest destiny’ by tempting with greed; although atonement has been done through repentance and gifts, Sañjaya asserts that his utterance cannot be made false, so the curse will inevitably take effect.