Kṛpa’s Archery Display; Śikhaṇḍin Checked; Suketu Slain; Dhṛṣṭadyumna–Kṛtavarmā Clash (कृपशौर्य–पार्षतहार्दिक्ययुद्धम्)
यथानृतं च सत्यं च यथा चापि विषामृते । तथा त्वमपि पार्थक्ष प्रर्यातावात्मकर्मभि:
yathānṛtaṃ ca satyaṃ ca yathā cāpi viṣāmṛte | tathā tvam api pārthakṣa prakhyātāv ātmakarmabhiḥ ||
Санджая сказал: «Как ложь и истина, как яд и нектар — каждый даёт свой особый плод, — так и ты и Партха (Арджуна) известны повсюду: каждый по тем деяниям, что поистине принадлежат ему самому».
संजय उवाच
Moral qualities are known by their effects: truth benefits like nectar, falsehood harms like poison. Likewise, a person’s standing in the world is shaped and recognized through their own actions (karma), not merely by claims or status.
Sañjaya, narrating the battlefield events to Dhṛtarāṣṭra, draws a pointed comparison to distinguish the reputations of the warriors—addressing the contrast between “you” (the one being spoken to in context) and Pārtha (Arjuna)—emphasizing that each is famed according to the nature of his deeds.