Adhyāya 35 — Bhīmasena’s Counter-Encirclement and the Karṇa Engagement Escalation
समीपस्थं मद्रराजमारोह त्वमथाब्रवीत् । रथियोंमें श्रेष्ठ कर्णने वेदज्ञ पुरोहितद्वारा पहलेसे ही जिसका मांगलिक कृत्य सम्पन्न कर दिया गया था
saṃjaya uvāca | samīpasthaṃ madrarājam āroha tvam athābravīt | rathiyom̐ meṃ śreṣṭhaḥ karṇo veda-jña-purohitena pūrvam eva yasya māṅgalika-kṛtyaṃ sampāditaṃ āsīt, tasya rathasya vidhi-pūrvakaṃ pūjāṃ ca pradakṣiṇāṃ ca cakāra | tataḥ sūryadevaṃ prayatna-pūrvakam upasthāya samīpe sthitaṃ madrarājaṃ uvāca— ‘pūrvaṃ bhavān ratham ārohatu’ iti |
Санджая сказал: Затем Карна обратился к стоявшему рядом царю Мадры: «Прошу, взойди на колесницу первым». Карна—лучший среди колесничных воинов—по предписанию совершил поклонение колеснице и обошёл её по кругу; учёный жрец, сведущий в Ведах, заранее исполнил над нею благоприятные обряды. После этого Карна с особым усердием воздал почести богу Солнца и вновь сказал стоявшему близко царю Мадры: «Тебе следует взойти на колесницу первым».
संजय उवाच
Even amid warfare, conduct is framed by dharma: Karna observes auspicious rites, honors his deity (Sūrya), and shows formal respect to an ally-king (Śalya) by inviting him to mount first—illustrating discipline, reverence, and protocol before action.
Before setting out, Karna’s chariot—already consecrated by a learned priest—is ritually worshiped and circumambulated. Karna then pays homage to the Sun-god and addresses the nearby king of Madra (Śalya), requesting that he ascend the chariot first.