कर्णभीमसमागमः | Karṇa–Bhīma Encounter
अहूं शक्रस्य सारथ्ये योग्यो मातलिवत् प्रभो । अप्रमादात् प्रयोगाच्च ज्ञानविद्याचिकित्सनै:,प्रभो! मैं सावधानी, अश्वसंचालन, ज्ञान, विद्या तथा चिकित्सा आदि सदगुणोंकी दृष्टिसे इन्द्रके सारथि-कर्ममें नियुक्त मातलिके समान सुयोग्य हूँ
ahūṁ śakrasya sārathye yogyo mātalivat prabho | apramādāt prayogāc ca jñāna-vidyā-cikitsanaiḥ ||
Шалья сказал: «О владыка, я годен служить возничим Индры — достоин, как Матали. Бдительностью и умением в деле, а также знанием, учёностью и даже искусством врачевания я обладаю качествами, требуемыми для этой должности».
शल्य उवाच
Competence in duty is grounded in apramāda (vigilant non-negligence) and prayoga (skilled execution), supported by broad learning—knowledge, disciplines, and even healing—so that service in a critical role becomes ethically reliable.
Śalya speaks assertively about his qualifications, comparing himself to Mātali, Indra’s famed charioteer, to claim that he is fully capable of charioteer-duty in the war context and should be regarded as expertly fit for that role.