काकोपमोपदेशः
The Crow-and-Swan Exemplum as Counsel to Karṇa
त॑ नामृष्यत संक्रुद्धों हवमानं युधिष्ठिर: । अपविध्य धनुश्कछिन्न॑ क्रोधसंरक्तलोचन:
taṁ nāmṛṣyata saṅkruddho havamānaṁ yudhiṣṭhiraḥ | apavidhya dhanuś chinnaṁ krodha-saṁrakta-locanaḥ ||
Санджая сказал: Юдхиштхира, охваченный гневом, не смог стерпеть того оскорбления. Глаза его покраснели от ярости; он отбросил рассечённый лук, взял другой и, стоя у самого переднего края войска, срубил знамя Дурьодханы и рассёк также его лук.
संजय उवाच
The verse highlights how even a dharmic king like Yudhiṣṭhira can be driven by insult into wrath, showing the ethical tension in war: honor and duty may demand action, yet anger is a dangerous motivator that tests self-mastery.
After being taunted, Yudhiṣṭhira cannot bear the affront. He throws away his broken bow, takes another, and retaliates by cutting down Duryodhana’s banner and bow at the army’s front, signaling a forceful response in the battle.