भीष्मस्य मध्याह्नयुद्धवर्णनम् / Mid-day Battle Description: Bhīṣma Engaged by the Pāñcālas
आपततन्तं तु निस्त्रिंशं युद्धमार्गविशारद: । लाघवाद् व्यंसयामास सौभद्र: परवीरहा,युद्धके पैतरोंको जाननेमें कुशल तथा शत्रुवीरोंका संहार करनेवाले सुभद्राकुमारने अपनी ओर आती हुई अम्बष्ठकी तलवारको अपनी फुर्तीके कारण निष्फल कर दिया
āpatatantaṃ tu nistriṃśaṃ yuddha-mārga-viśāradaḥ | lāghavād vyaṃsayāmāsa saubhadraḥ para-vīra-hā ||
Санджая сказал: Саубхадра (Абхиманью), сведущий в путях и приёмах боя и губитель вражеских витязей, своей стремительной ловкостью сделал тщетным меч, устремившийся на него.
संजय उवाच
Even amid warfare, excellence is shown through disciplined skill and presence of mind: the hero neutralizes danger by agility and technique, illustrating controlled action rather than impulsive violence.
An enemy sword rushes toward Abhimanyu; being expert in battlefield methods, he swiftly makes the attack ineffective—dodging or deflecting it so the blow fails.