Next Verse

Shloka 1

Bhagadattā’s Deployment Against Ghaṭotkaca; Elephant-Corps Escalation

इस प्रकार श्रीमह्ाभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें आठवें दिनके युद्धसे सम्बन्ध रखनेवाला सतासीवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ८७ ॥ अपन हू< बक। है २ >> अष्टाशीतितमो<् ध्याय: भीष्मका पराक्रम

sañjaya uvāca |

bhīṣmaṃ tu samare kruddhaṃ pratapantaṃ samantataḥ |

na śekuḥ pāṇḍavā draṣṭuṃ tapanantam iva bhāskaram ||

Санджая сказал: О царь, когда Бхишма, разгневанный в битве, стал пылать могуществом со всех сторон, Пандавы не могли вынести взгляда на него — как невозможно смотреть на солнце, когда оно жжёт в самый зной.

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
क्रुद्धम्angry
क्रुद्धम्:
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतपन्तम्blazing/manifesting prowess
प्रतपन्तम्:
TypeVerb
Rootप्र-तप्
FormMasculine, Accusative, Singular, Shatr (present active participle)
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः
not
:
TypeIndeclinable
Root
शेकुःwere able
शेकुः:
TypeVerb
Rootशक्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Parasmaipada
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormTumun (infinitive)
तपनन्तम्burning
तपनन्तम्:
TypeAdjective
Rootतपन्
FormMasculine, Accusative, Singular, Shatr (present active participle)
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
भास्करम्the sun
भास्करम्:
Karma
TypeNoun
Rootभास्कर
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīṣma
P
Pāṇḍavas
B
Bhāskara (the Sun)