भीमसेन-दुर्योधन-प्रहारः तथा घटोत्कचमायाप्रादुर्भावः | Bhīmasena–Duryodhana Clash and the Manifestation of Ghaṭotkaca’s Māyā
इस प्रकार श्रीमह्याभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वरमें सातवें दिनके युद्धका विरामविषयक छियासीवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ८६ ॥। [दाक्षिणात्य अधिक पाठका १६ “लोक मिलाकर कुल ५८ ह “लोक हैं।] नील + ()) क्जअस+- - गुल्मका अर्थ है--प्रधान पुरुषोंसे युक्त रक्षकदल, जिसमें ९ हाथी, ९ रथ, २७ घुड़सवार और ४५ पैदल सैनिक होते हैं। सप्ताशीतितमोब ध्याय: आठवें दिन व्यूहबद्ध कौरव-पाण्डव-सेनाओंकी रणयात्रा और उनका परस्पर घमासान युद्ध संजय उवाच परिणाम्य निशां तां तु सुखं प्राप्ता जनेश्वरा: । कुरव: पाण्डवाश्वैव पुनर्युद्धाय निर्ययु:,संजय कहते हैं--राजन! नरेश्वर कौरव और पाण्डव निद्रासुखका अनुभव करके वह रात बिताकर पुनः युद्धके लिये निकले
sañjaya uvāca | pariṇāmya niśāṃ tāṃ tu sukhaṃ prāptā janeśvarāḥ | kuravaḥ pāṇḍavāś caiva punar yuddhāya niryayuḥ ||
Санджая сказал: О царь, проведя ту ночь и вкусив утешение отдыха, знатные куру и пандавы вновь выступили на битву. Передышка сна не снимает нравственной тяжести войны; она лишь обновляет решимость, с которой обе стороны возвращаются на поле, связанные долгом, соперничеством и последствиями собственных выборов.
संजय उवाच
Even ordinary human needs like rest occur within the larger frame of dharma and consequence: the warriors return to battle not merely from habit, but from commitments, vows, and the moral momentum of the conflict.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that, after the night’s rest, both armies—the Kurus and the Pandavas—set out again to fight, marking the transition into the events of the next day’s battle.