Adhyāya 86: Irāvān’s Lineage, Cavalry Clash, and the Māyā-Duel Ending in Irāvān’s Fall
स्वस््रीयाभ्यां नरव्याप्रो नाकम्पत यथाचल: । प्रहसन्निव तां चापि शस्त्रवृष्टिं जघान ह
sa-srīyābhyāṁ naravyāpro nākampata yathācalaḥ | prahasann iva tāṁ cāpi śastravṛṣṭiṁ jaghāna ha ||
Санджая сказал: Хотя Шалью покрывали несчётные стрелы с изогнутыми сочленениями, пущенные сыновьями его сестры, этот первейший из мужей стоял, как гора, не дрожа и не двигаясь. Словно улыбаясь, он сокрушил сам этот дождь оружия.
संजय उवाच
The verse highlights steadfastness under pressure: a warrior grounded in resolve does not waver even when overwhelmed. Ethically, it reflects the ideal of kṣatriya-dharma—courage, composure, and effective action without panic amid violence.
In the battle scene narrated by Sañjaya, Śalya is showered with numerous arrows shot by his sister’s sons. Despite being covered by missiles, he remains unmoved like a mountain and counters so effectively that he breaks and nullifies the incoming weapon-rain.