देवलोकच्युता: सर्वे तथा विरजसो नृप । त्रयोदश सहस्त्राणि वर्षाणां ते जनाधिप
sañjaya uvāca |
devalokacyutāḥ sarve tathā virajaso nṛpa |
trayodaśa sahasrāṇi varṣāṇāṁ te janādhipa ||
Санджая сказал: «О царь, все они низошли, отпав от мира богов; и так же ныне они свободны от страсти и скверны. О владыка людей, срок их жизни — тринадцать тысяч лет».
संजय उवाच
Even exalted heavenly states are not permanent; beings can fall from devaloka, and the text frames their condition in terms of guṇas—here, becoming virajasaḥ (free from rajas), highlighting moral-psychological purity as a significant marker beyond mere celestial status.
Sañjaya reports to the king about certain beings (contextually, a group under discussion in the chapter) who have departed from the divine realm and describes their purified state and the measure of their lifespan as thirteen thousand years.