Shloka 15

समास्थाय मतिं वीरो बीभत्सु: शत्रुतापन: । कृपां चक्रे रथश्रेष्ठो भारद्वाजसुतं प्रति,शत्रुओंको संताप देनेवाले रथियोंमें श्रेष्ठ वीर अर्जुनने यह सोचकर कि अअभश्व॒त्थामा मेरे आचार्यका पुत्र है, द्रोणका लाड़ला बेटा है तथा ब्राह्मण होनेके कारण भी विशेषरूपसे मेरे लिये माननीय है; आचार्यपुत्रपर कृपा की

samāsthāya matiṁ vīro bībhatsuḥ śatrutāpanaḥ | kṛpāṁ cakre rathaśreṣṭho bhāradvājasutaṁ prati ||

Санджая сказал: Герой Бибхатсу (Арджуна), мучитель врагов и первый среди колесничих воинов, утвердив решение в уме, проявил сострадание к сыну Бхарадваджи (Ашваттхаме). Посреди битвы этот выбор являет нравственную сдержанность: даже против неприятеля он признаёт особое право на почтение того, кто связан с его учителем и имеет брахманский статус, и потому смягчает насилие милостью.

समास्थायhaving assumed/taken up
समास्थाय:
TypeVerb
Rootसम्-आ-स्था (स्था धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), कर्तरि
मतिम्thought, intention
मतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Accusative, Singular
वीरःthe hero
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
बीभत्सुःBībhatsu (Arjuna)
बीभत्सुः:
Karta
TypeNoun
Rootबीभत्सु
FormMasculine, Nominative, Singular
शत्रुतापनःscorcher of enemies
शत्रुतापनः:
Karta
TypeAdjective
Rootशत्रुतापन
FormMasculine, Nominative, Singular
कृपाम्mercy, compassion
कृपाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृपा
FormFeminine, Accusative, Singular
चक्रेdid/made (showed)
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ (कृ धातु)
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
रथश्रेष्ठःbest of chariot-warriors
रथश्रेष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootरथश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
भारद्वाजसुतम्the son of Bhāradvāja (Aśvatthāman)
भारद्वाजसुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootभारद्वाजसुत
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards, with regard to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
Formtrue

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Bībhatsu)
A
Aśvatthāmā (Bhāradvāja-suta)
B
Bhāradvāja
D
Droṇa (implied by Bhāradvāja-suta)

Educational Q&A

Even in righteous warfare, dharma includes restraint: Arjuna’s valor is balanced by compassion and reverence, especially toward one connected to his teacher and regarded as worthy of honor.

Sañjaya narrates that Arjuna, after forming a clear resolve, chooses to show mercy toward Aśvatthāmā (identified as Bhāradvāja’s son), indicating a deliberate ethical decision amid the violence of battle.