आत्मदोष-उपदेशः तथा भीम-धृष्टद्युम्नयोः संयोगः
Self-Causation Counsel and the Bhīma–Dhṛṣṭadyumna Convergence
ततो दुर्योधनो राजा कलिज्रैर्बहुभिवृत: । पुरस्कृत्य रणे भीष्म पाण्डवानभ्यवर्तत,उस समय बहुसंख्यक कलिंगोंसे घिरे हुए राजा दुर्योधनने युद्धमें भीष्मको आगे करके पाण्डवोंपर आक्रमण किया
tato duryodhano rājā kaliṅgair bahubhir vṛtaḥ | puraskṛtya raṇe bhīṣmaṃ pāṇḍavān abhyavartata ||
Затем царь Дурьодхана, окружённый множеством воинов Калинги, двинулся против Пандавов, выставив Бхишму впереди, во главе сражения. Эта картина показывает сознательную опору на самого почтенного и грозного старца — и как на щит, и как на острие удара, — усиливая нравственное напряжение войны, где власть и родство поставлены на службу честолюбию.
संजय उवाच