Adhyāya 69: Strategic duels under Bhīṣma’s command
Virāṭa–Bhīṣma; Arjuna–Aśvatthāmā; Bhīma–Duryodhana; Abhimanyu–Lakṣmaṇa
/ [दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ७६ “लोक हैं।] अपन बक। ] अतिफऑशाएड< $. शक्तिसे तात्पर्य यहाँ पाण्डवोंकी शक्तिसे है। २. मेरे पुत्रोंकी बार-बार पराजयका क्या कारण है, वही कारणविषयक प्रश्न है। षट्षष्टितमो<5 ध्याय: नारायणावतार श्रीकृष्ण एवं नरावतार अर्जुनकी महिमाका प्रतिपादन भीष्म उवाच ततः स भगवान् देवो लोकानामीशभ्षरेश्वर: । ब्रह्मा प्रत्युवाचेदं स्निग्धगम्भीरया गिरा,भीष्मजी कहते हैं--दुर्योधन! तब लोकेश्वरोंके भी ईश्वर दिव्यरूपधारी श्रीभगवानने स्नेहमधुर गम्भीर वाणीमें ब्रह्माजीसे इस प्रकार कहा--
bhīṣma uvāca | tataḥ sa bhagavān devo lokānām īśabhūteśvaraḥ | brahmā pratyuvācedaṃ snigdha-gambhīrayā girā ||
Бхишма сказал: Тогда тот Благословенный Владыка, божественный Государь — Господь даже над владыками миров — обратился к Брахме словами, в которых нежность сочеталась с глубокой, торжественной серьезностью.
भीष्म उवाच