भीष्मपर्व — अध्याय ६६: तुमुलसंग्रामवर्णनम्
The Tumult of Battle Described
दृष्टवा रथान् स्वान् व्यपनीयमानान् प्रत्युद्ययौ सात्यकिं योद्धुमिच्छन्,राजन्! उस समय वहाँ सोमदत्तपुत्र भूरिश्रवाको छोड़कर दूसरा कोई ऐसा योद्धा नहीं था, जो विषाद-ग्रस्त न हुआ हो। भारत! सोमदत्तकुमार महामना भूरिश्रवाने अपने रथियोंको विवश होकर भागते देख धनुष ले युद्ध करनेकी इच्छासे सात्यकिपर चढ़ाई की
dṛṣṭvā rathān svān vyapanīyamānān pratyudyayau sātyakiṃ yoddhum icchan | rājann! tadā tatra somadattaputraṃ bhūriśravāṃ vihāya nānyo yodhā viṣāda-grasto 'bhavat | bhārata! somadattakumāro mahāmanā bhūriśravā rathīn svān vivaśān palāyamānān dṛṣṭvā dhanuḥ gṛhītvā yuddhecchayā sātyakim abhyāruroha ||
Санджая сказал: Увидев, как его собственные колесницы оттесняют назад, Бхуришрава, сын Сомадатты, поднялся навстречу Сатьяки, жаждая боя. О царь, в тот миг — кроме Бхуришравы — не было воина, кого бы не охватило уныние. О Бхарата, высокодушный Бхуришрава, видя, как колесничие вынужденно обращаются в бегство, взял лук и двинулся на Сатьяки с решимостью вступить в сражение.
संजय उवाच