Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
ऋषयश्न महाभागा: पुरस्कृत्य शतक्रतुम् । समीयुस््तत्र सहिता द्रष्ट॑ं तद् वैशसं महत्,नरेश्वरर उस समय देवता, गन्धर्व, पितर, सिद्ध, चारण तथा महाभाग महर्षिगण देवराज इन्द्रकों आगे करके उस भीषण मार-काटको देखनेके लिये एक साथ वहाँ आये
sañjaya uvāca | ṛṣayaś ca mahābhāgāḥ puraskṛtya śatakratum | samīyus tatra sahitā draṣṭuṃ tad vaiśasaṃ mahat ||
Санджая сказал: Благословенные великие риши, поставив во главе Шатакрату (Индру), собрались там вместе, чтобы узреть то необъятное и страшное побоище. Зрелище привлекло даже богов, гандхарвов, питров, сиддхов и чаранов в качестве свидетелей, показывая, что жестокость войны стала событием космического масштаба, испытывающим порядок дхармы и последствия человеческого выбора.
संजय उवाच