भीष्मपतनविषये धृतराष्ट्रस्य प्रश्नाः | Dhṛtarāṣṭra’s Questions on Bhīṣma’s Fall
शृणु मे विस्तरेणेदं विचित्र परमाद्भुतम् । भरतानामभूद् युद्ध यथा तल्लोमहर्षणम्
sañjaya uvāca | śṛṇu me vistareṇedaṃ vicitraṃ paramādbhutam | bharatānām abhūd yuddhaṃ yathā tal lomaharṣaṇam, rājan |
Санджая сказал: О царь, выслушай меня подробно — это повествование дивно и поистине изумительно: как разразилась война Бхаратов, столь странная и грозная, что от неё встают дыбом волосы. Прежде поклонившись мудрому Вьясе — сыну Парашары, по чьей милости я обрёл божественное знание и необычайные силы восприятия, — я начинаю рассказывать об этой чудесной и потрясающей войне рода Бхарата, в точности как она произошла.
संजय उवाच
The verse foregrounds the ethical discipline of truthful transmission: Sañjaya frames his report as faithful narration grounded in the authority and grace of Vyāsa. It emphasizes that extraordinary knowledge and perception should be used in service of accurate witnessing and responsible speech, especially when recounting a catastrophic war.
Sañjaya addresses the king and announces that he will describe, in full detail, the astonishing and hair-raising Bharata war. He signals the beginning of his account by invoking Vyāsa (son of Parāśara), whose blessing enables Sañjaya’s divine sight and other supernormal capacities needed to report events occurring far away.