Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

पाण्डवा वासुदेवश्व विदिता मम सर्वश:,पाण्डवों तथा भगवान्‌ वासुदेवको मैं सब प्रकारसे जानता हूँ, वे दूसरे पुरुषोंके लिये सर्वथा अजेय हैं, तथापि मैं उनसे युद्ध करनेका उत्साह रखता हूँ और मेरे मनका यह निश्चित विश्वास है कि मैं युद्धमें पाण्डवोंको जीत लूँगा

Я знаю Пандавов и благословенного Васудеву во всех отношениях; для иных людей они совершенно непобедимы. И всё же я исполнен рвения сразиться с ними, и в моём сердце есть твёрдая уверенность: в войне я одолею Пандавов.

पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
वासुदेवःVasudeva (Krishna)
वासुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विदिताःare known
विदिताः:
TypeVerb
Rootविदित
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त), Passive/resultative
ममto me / of me
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
सर्वशःin every way / entirely
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः

कर्ण उवाच