Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

विविंशतिं च विंशत्या विरथं कृतवान्‌ प्रभु: । आजपघान भृशं चैव पज्चभिननतपर्वभि:,तत्पश्चात्‌ शक्तिशाली अर्जुनने दुःशासनके घोड़ों तथा सारथिको भी मार गिराया और विविंशतिको भी बीस बाणोंसे मारकर उसे रथहीन कर दिया। इसके बाद पुनः झुकी हुई गाँठवाले पाँच बाणोंद्वारा उसे अत्यन्त घायल कर दिया

sañjaya uvāca | viviṁśatiṁ ca viṁśatyā virathaṁ kṛtavān prabhuḥ | ājaghāna bhṛśaṁ caiva pañcabhir natanataparvabhiḥ |

Санджая сказал: Могучий Арджуна поразил Вивимшати двадцатью стрелами и сделал его безколесничным. Затем пятью стрелами с изогнутыми сочленениями (кривыми, узловатыми древками) он ударил вновь с великой силой, тяжко ранив его, — эпизод, показывающий беспощадную эффективность боевого мастерства даже тогда, когда оно обращено против павшего и уязвимого противника.

विविंशतिम्Vivimshati (a warrior)
विविंशतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootविविंशति
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विंशत्याwith twenty (arrows)
विंशत्या:
Karana
TypeNoun
Rootविंशति
FormFeminine, Instrumental, Singular
विरथम्chariotless
विरथम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
कृतवान्made (him)
कृतवान्:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (periphrastic), Third, Singular, Masculine
प्रभुःthe mighty one / lord (Arjuna)
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
आजघानstruck / smote
आजघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect, Third, Singular
भृशम्exceedingly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपञ्च
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
नतपर्वभिःhaving bent joints (i.e., bent-knotted arrows)
नतपर्वभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootनतपर्वन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
Arjuna
V
Viviṁśati
A
arrows
C
chariot

Educational Q&A

The verse highlights the grim logic of kṣatriya warfare: mastery and decisiveness can determine survival, yet such prowess also raises ethical tension—when a warrior is rendered chariotless and then further wounded, the narrative invites reflection on necessity, proportionality, and the hardening effect of war.

Sanjaya reports that Arjuna hits Viviṁśati with twenty arrows, depriving him of his chariot (viratha), and then strikes him again with five bent/knotted-jointed arrows, severely injuring him.