Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Śākadvīpa–Pramāṇa–Varṇana

Measurements and Description of Śākadvīpa

गौरस्तु मध्यमे द्वीपे गिरिर्मान:शिलो महान्‌ । पर्वत: पश्चिमे कृष्णो नारायणसखो नृप

Санджая сказал: «О владыка людей, среди тех островов на среднем острове возвышается великая гора Манахшила (Manaḥśilā), прославленная именем “Гаура”. К западу от неё стоит гора “Кришна” (Kṛṣṇa), особо любимая Нараяной (Nārāyaṇa)».

गौरःGaur (name of a mountain)
गौरः:
Karta
TypeNoun
Rootगौर
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मध्यमेin the middle
मध्यमे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमध्यम
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
द्वीपेin the island/continent
द्वीपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्वीप
FormMasculine, Locative, Singular
गिरिःmountain
गिरिः:
Karta
TypeNoun
Rootगिरि
FormMasculine, Nominative, Singular
मानःशिलःMānaḥśilā (name of a mountain)
मानःशिलः:
Karta
TypeNoun
Rootमानःशिल
FormMasculine, Nominative, Singular
महान्great
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
पर्वतःmountain
पर्वतः:
Karta
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Nominative, Singular
पश्चिमेin the west / on the western side
पश्चिमे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपश्चिम
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
कृष्णःKṛṣṇa (name of a mountain)
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
नारायणसखःfriend/dear to Nārāyaṇa
नारायणसखः:
TypeAdjective
Rootनारायण-सख
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
नरेश्वरO lord of men
नरेश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच