Śākadvīpa–Pramāṇa–Varṇana
Measurements and Description of Śākadvīpa
यथाश्रुतं महाराज तदव्यग्रमना: शृणु । क्रौज्चद्वीपे महाराज क्रौज्चो नाम महागिरि:,महाराज! मैंने जैसा सुन रखा है, वैसा ही सुनाऊँगा। आप शान्तचित्त होकर सुनिये। क्रौंचद्वीपमें क्रौंच नामक विशाल पर्वत है
yathāśrutaṃ mahārāja tad avyagramanāḥ śṛṇu | krauñcadvīpe mahārāja krauñco nāma mahāgiriḥ ||
Санджая сказал: «О великий царь, слушай с нерассеянным умом: я поведаю всё так, как слышал. На Краунча-двипе, о царь, есть могучая гора по имени Краунча.»
संजय उवाच
The verse emphasizes faithful transmission of received knowledge (yathāśrutam) and the ethical discipline of attentive, undistracted listening (avyagramanāḥ śṛṇu) when hearing authoritative narration.
Sañjaya addresses Dhṛtarāṣṭra and begins a descriptive account of the world’s geography, introducing Krauñca-dvīpa and stating that it contains a great mountain called Krauñca.