जग्मुस्ते परलोकाय व्यादितास्यमिवान्तकम् | वे युद्धसे पीठ न दिखानेवाले
sañjaya uvāca | jagmus te paralokāya vyāditāsyam ivāntakam |
Санджая сказал: Те воины ушли в мир иной, словно входя в саму Смерть с разверстою пастью. Не отступая в бою и не показывая спины, исполненные доблести и несущие золотые стяги, они двинулись на Бхишму; и вместе с конями, колесницами и слонами стали путниками на дороге в следующий мир.
संजय उवाच
Even the bravest warriors—steadfast and disciplined—remain subject to death; war tests dharma and courage, yet culminates in impermanence, reminding the listener that martial glory cannot override the moral and existential cost of violence.
Sañjaya describes a group of valiant fighters advancing toward Bhīṣma with unwavering resolve and splendid standards; confronting him proves fatal, and they fall in battle along with their mounts and war-vehicles, metaphorically entering Death itself.