Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Babhruvāhana’s Lament and Appeal for Expiation (प्रायश्चित्त-याचना)

जानाम्यहमिदं युद्ध त्वया मद्वचनात्‌ कृतम्‌ । स्त्रीणामागमने हेतुमहमिच्छामि वेदितुम्‌,“मैं तो इतना ही जानता हूँ कि तुमने मेरे कहनेसे यह युद्ध किया है; परंतु यहाँ स्त्रियोंके आनेका क्या कारण है? यह मैं जानना चाहता हूँ

jānāmy aham idaṁ yuddhaṁ tvayā madvacanāt kṛtam | strīṇām āgamane hetum aham icchāmi veditum |

Вайшампаяна сказал: «Я понимаю лишь одно: ты вступил в эту битву по моему слову. Но я желаю знать, по какой причине сюда пришли женщины.»

जानामिI know
जानामि:
Karta
TypeVerb
Rootज्ञा (जानाति)
FormPresent (Lat), 1st, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
युद्धम्battle, war
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Instrumental, Singular
मत्from me / because of me
मत्:
Apadana
TypePronoun
Rootअस्मद् (मत्-आदेश)
Form—, Ablative, Singular
वचनात्from (my) word; at (my) bidding
वचनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Ablative, Singular
कृतम्done, performed
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ (कृत)
FormPast Passive Participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Genitive, Plural
आगमनेin/with regard to the coming
आगमने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआगमन
FormNeuter, Locative, Singular
हेतुम्reason, cause
हेतुम्:
Karma
TypeNoun
Rootहेतु
FormMasculine, Accusative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
इच्छामिI wish, desire
इच्छामि:
Karta
TypeVerb
Rootइष् (इच्छति)
FormPresent (Lat), 1st, Singular, Parasmaipada
वेदितुम्to know, to ascertain
वेदितुम्:
Karma
TypeVerb
Rootविद् (वेद/विद्) + तुमुन्
FormInfinitive (तुमुन्), Active (sense), —

वैशमग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana