Āśvamedhika Parva, Adhyāya 77 — Saindhava resistance, Arjuna’s restraint, and Duḥśalā’s supplication
तदिन्द्रजालप्रतिमं बाणजालममित्रहा । विसृज्य दिक्षु सर्वासु महेन्द्र इव वज्रभूत्,शत्रुसूदन अर्जुनने वज्रधारी महेन्द्रकी भाँति सम्पूर्ण दिशाओंसे इन्द्रजालके समान बाणोंका जाल-सा फैला दिया
tad indrajāla-pratimaṃ bāṇa-jālam amitrahā | visṛjya dikṣu sarvāsu mahendra iva vajrabhūt śatru-sūdanaḥ arjunaḥ ||
Вайшампаяна сказал: Затем Арджуна, губитель врагов, выпустил во все стороны сеть стрел, подобную чудесной иллюзии Индры, — словно сам Махендра обратился в ваджру, — раскинув оружейную паутину, чтобы подавить неприятеля со всех сторон.
वैशम्पायन उवाच
Power and skill, when aligned with a righteous objective in warfare, should be exercised with control and precision. The comparison to Indra’s indrajāla and vajra highlights disciplined mastery—overwhelming force used strategically rather than recklessly.
Vaiśaṃpāyana describes Arjuna unleashing a dense, all-directional volley—an arrow-net—likened to Indra’s magical display and thunderbolt, indicating a decisive tactical move to dominate the battlefield and crush opposition.