वज्रदत्तेन सह अर्जुनयुद्धम्
Arjuna’s engagement with Vajradatta during the Aśvamedha circuit
अर्जुनस्तानसम्प्राप्तान् गाण्डीवप्रभवै: शरैः । द्विधा त्रिधा च चिच्छेद ख एव खगमैस्तदा
arjunas tān samprāptān gāṇḍīvaprabhavaiḥ śaraiḥ | dvidhā tridhā ca ciccheda kha eva khagamais tadā ||
Вайшампаяна сказал: когда дротики ринулись вперёд, Арджуна стрелами, выпущенными из Гандивы — стремительными, как птицы в небе, — рассёк каждый снаряд прямо в воздухе, разрубая его надвое и даже натрое. Это зрелище явило выучку и дисциплину в ратном деле: на силу он отвечал точной сдержанностью, предотвращая вред без ненужного разжигания битвы на земле.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined power: Arjuna’s mastery is shown not as reckless violence but as precise, controlled defense—neutralizing incoming harm efficiently, reflecting kṣatriya-dharma guided by restraint.
As enemy javelins approach, Arjuna shoots swift arrows from the Gāṇḍīva and slices the missiles apart in the sky itself, breaking each into two or three pieces before they can reach their target.