Aśvamedha-dīkṣā, Vyāsa’s horse-release, and Arjuna’s departure with Gāṇḍīva (आश्वमेधिक-दीक्षा तथा हय-उत्सर्गः)
स हि धर्मार्थकुशल: सर्वविद्याविशारद: | यथाशास्त्र॑ नृपश्रेष्ठ चारयिष्यति ते हयम्
sa hi dharmārthakuśalaḥ sarvavidyāviśāradaḥ | yathāśāstraṁ nṛpaśreṣṭha cārayiṣyati te hayam ||
Вайшампаяна сказал: «Ибо он искусен в дхарме и артхе и в совершенстве сведущ во всех науках. Потому, о лучший из царей, он проведёт твоего жертвенного коня в строгом соответствии с предписаниями шастр».
वैशम्पायन उवाच
Competent leadership and ritual action must be grounded in dharma and artha and carried out in conformity with śāstra; expertise and ethical discernment are presented as prerequisites for properly directing a king’s sacred undertaking.
Vaiśampāyana describes a qualified person—learned in all disciplines and skilled in dharma and artha—who will oversee and conduct the king’s Aśvamedha horse according to scriptural procedure, ensuring the rite proceeds correctly.