Parīkṣit-janma-saṃkaṭa and Kuntī’s petition to Vāsudeva (परिक्षिज्जन्मसंकटं कुन्त्याः प्रार्थना च)
कृत्वा पूजां तु रुद्रस्य गणानां चैव सर्वश:
kṛtvā pūjāṃ tu rudrasya gaṇānāṃ caiva sarvaśaḥ
Вайшампаяна сказал: Совершив должным образом почитание Рудры, он также во всех отношениях воздал честь всем ганам — свите Рудры, почитая божественное окружение как часть праведной преданности и надлежащего ритуального поведения.
वैशम्पायन उवाच
True worship is not limited to the principal deity alone; it includes respectful acknowledgement of the deity’s attendants and sacred retinue, reflecting completeness in devotion and propriety in ritual (dharma).
The narrator states that worship was performed for Rudra, and additionally honour was offered to all of Rudra’s gaṇas—indicating a thorough, ritually complete act of reverence.