Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Yudhiṣṭhira’s Procession, Encampment (Niveśa), and Auspicious Timing for Ritual Action

यदि तत्‌ प्राप्रुयामेह धनमाविक्षितं प्रभो

yadi tat prāpruyāmeha dhanam āvikṣitaṁ prabho

Вайшампаяна сказал: «Если бы, о владыка, мы могли здесь обрести то богатство, что хранится под стражей и надёжно укрыто…»

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
प्राप्नुयामwe might obtain / could reach
प्राप्नुयाम:
TypeVerb
Rootप्र + आप् (प्राप्/प्राप्नु)
Formoptative (vidhi-lin), 1st, plural, parasmaipada
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
Formneuter, accusative, singular
आविक्षितम्guarded, protected
आविक्षितम्:
TypeAdjective
Rootआ + वि + क्षि (आविक्षि) / आविक्षित
Formneuter, accusative, singular, kta (past passive participle)
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
Formmasculine, vocative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana