कālacakra-वर्णनम् तथा āśrama-धarma-निरूपणम्
The Wheel of Time and the Norms of the Āśramas
इति श्रीमहाभारते आश्वमेधिके पर्वणि अनुगीतापर्वणि गुरुशिष्यसंवादे पज्चचत्वारिंशो5 ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपर्वके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें गुरु-शिष्य- संवादविषयक पैंतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate āśvamedhike parvaṇi anugītāparvaṇi guru-śiṣya-saṃvāde pañcacatvāriṃśo 'dhyāyaḥ | iti prakāraṃ śrīmahābhārate āśvamedhika-parvake antargata anugītāparvaṇi guru-śiṣya-saṃvāda-viṣayakaḥ paitālīsavāṃ adhyāyaḥ pūrṇaḥ
Так, в «Шри Махабхарате», в Ашвамедхика-парве (Āśvamedhika Parva) — а именно в разделе Анугиты (Anugītā) — завершается сорок пятая глава диалога учителя и ученика. Таким образом, сорок пятая глава о беседе учителя с учеником, относящаяся к Анугите в составе Ашвамедхика-парвы, окончена.
वायुदेव उवाच
This line is a colophon marking the completion of the chapter; its implicit teaching is the traditional framing of wisdom as transmitted through a guru–śiṣya (teacher–disciple) dialogue within the Anugītā context.
The text formally closes Anugītā-related Chapter 45 in the Āśvamedhika Parva, identifying the section (Anugītāparvan) and the topic (guru–śiṣya dialogue) and stating that the chapter is concluded.