Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

कālacakra-वर्णनम् तथा āśrama-धarma-निरूपणम्

The Wheel of Time and the Norms of the Āśramas

तेष्वप्रमाद॑ कुर्वीत त्रिषु कर्मसु धर्मवित्‌ दान्तो मैत्र: क्षमायुक्त: सर्वभूतसमो मुनि:

teṣv apramādaṁ kurvīta triṣu karmasu dharmavit | dānto maitraḥ kṣamāyuktaḥ sarvabhūtasamo muniḥ ||

Ваюдева сказал: «Знающий дхарму никогда не должен быть небрежен в отношении тех трёх обязанностей. Обуздавший чувства, дружелюбный, наделённый терпением и равным сердцем ко всем существам, созерцательный мудрец должен пребывать бдительным в своём поведении.»

तेषुin/among those
तेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formall, Locative, Plural
अप्रमादम्non-negligence, vigilance
अप्रमादम्:
Karma
TypeNoun
Rootअप्रमाद
FormMasculine, Accusative, Singular
कुर्वीतshould do/should practice
कुर्वीत:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
त्रिषुin the three
त्रिषु:
Adhikarana
TypeNumeral
Rootत्रि
Formall, Locative, Plural
कर्मसुin actions/duties
कर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural
धर्मवित्knower of dharma
धर्मवित्:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मविद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दान्तःself-controlled
दान्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootदान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
मैत्रःfriendly, benevolent
मैत्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootमैत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षमायुक्तःendowed with forgiveness
क्षमायुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षमायुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभूतसमःequal toward all beings
सर्वभूतसमः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वभूतसम
FormMasculine, Nominative, Singular
मुनिःsage, contemplative
मुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)

Educational Q&A

The verse teaches apramāda—steady vigilance—in fulfilling one’s key duties, supported by inner discipline: sense-control, friendliness, forgiveness, and impartiality toward all beings.

Vāyu (the Wind-god) is instructing the listener on dharmic conduct, emphasizing that spiritual and social success depends on careful, consistent practice of prescribed duties and virtues rather than occasional effort.