यह अहंकार भूतादि विकारोंका कारण है, इसलिये वैकारिक माना गया है। यह रजोगुणका स्वरूप है, इसलिये तैजस् है। इसका आधार चेतन आत्मा है। सारी प्रजाकी सृष्टि इसीसे होती है, इसलिये इसको प्रजापति कहते हैं ।। देवानां प्रभवों देवो मनसश्न त्रिलोककृत् । अहमित्येव तत्सर्वमभिमन्ता स उच्यते
devānāṃ prabhavo devo manasaś ca trilokakṛt | aham ity eva tat sarvam abhimantā sa ucyate ||
Ваю сказал: Ахамкара считается вайкарикой, ибо она — причина элементов и их превращений. Она есть образ гуны раджас, потому зовётся тайджас. Её опора — сознающий Атман. Из неё происходит творение всей праджи; потому её именуют Праджапати. Он — божественный источник, от которого рождаются даже боги; владыка ума и создатель трёх миров. И поскольку он присваивает всё мыслью «я», объявляя всё «моим» и «мною самим», его называют принципом “я”-чувства — ахамкарой.
वायुदेव उवाच
The verse characterizes the ‘I’-sense as a cosmic principle: it is called so because it appropriates all experience as “I.” It is also portrayed as foundational to mind and world-formation, reminding the listener that ego is not merely personal pride but a metaphysical function that must be understood and disciplined for ethical clarity.
Vāyu is instructing the listener in a doctrinal explanation of creation and inner psychology. He identifies a divine source connected with mind and the three worlds, and explains why it is termed the ‘I’-appropriator—linking cosmology with the inner mechanism by which beings identify with and claim phenomena.