Adhyāya 40: Brahmā on Mahān (The Great Principle) and the All-Pervading Puruṣa
विष्णुरेवादिसर्गेषु स्वयम्भूर्भवति प्रभु:,आदिसर्ममें सर्वसमर्थ स्वयम्भू विष्णु ही स्वयं अपनी इच्छासे प्रकट होते है। जो इस प्रकार बुद्धिरूपी गुहामें स्थित, विश्वरूप, पुराणपुरुष, हिरण्मय देव और ज्ञानियोंकी परम गतिरूप परम प्रभुको जानता है, वह बुद्धिमान् बुद्धिकी सीमाके पार पहुँच जाता है
viṣṇur evādi-sargeṣu svayambhūr bhavati prabhuḥ |
Ваю сказал: «В первозданных творениях воистину Вишну — владыка и верховный Господь — является Самопроявленным (svayambhū)». Это наставление утверждает: Высший не порождается никакой внешней причиной; по собственной воле Он являет Себя в начале миротворения. Тот, кто познаёт этого Верховного Господа — пребывающего в “пещере” разума как внутренний правитель, вселенского облика, древнейшего Пурушу, сияющего золотом (hiraṇmaya) и являющегося высшей целью мудрых, — тот переходит за пределы обычного рассудка и достигает наивысшего состояния.
वायुदेव उवाच
The verse teaches that Viṣṇu, the Supreme Lord, is self-manifest at the beginning of creation—independent and sovereign. Realizing Him as the inner presence (in the ‘cave’ of intellect/heart), as the universal and primeval Person, is presented as the knowledge that carries one beyond the limits of ordinary intellect toward the highest attainment.
Vāyudeva is speaking and delivering a doctrinal statement about the origin of creation and the nature of the Supreme. The focus is not on external action but on instruction: identifying Viṣṇu as the self-manifest primal Lord and describing the fruit of knowing Him—transcendence and the highest goal sought by the wise.