अश्वमेध-उपदेशः तथा मरुत्त-यज्ञ-धन-प्रसङ्गः
Counsel on Aśvamedha and the Marutta-treasure episode
युधिछिर उवाच कथं यज्ञे मरुत्तस्य द्रविणं तत् समाचितम् | कम्मिंश्व काले स नूपो बभूव वदतां वर
yudhiṣṭhira uvāca kathaṃ yajñe maruttasya draviṇaṃ tat samācitam | kasmiṃś ca kāle sa nṛpo babhūva vadatāṃ vara ||
Юдхиштхира спросил: «О великий риши, лучший из говорящих! Как было собрано столь великое богатство для жертвоприношения царя Марутты? И в какую эпоху явился тот царь на земле? Скажи мне».
युधिछिर उवाच
The verse models dhārmic inquiry: a righteous king seeks to understand not only the grandeur of a sacrifice but also the legitimate means by which its wealth was gathered and the historical context of the ruler—linking ritual splendor to ethical sourcing and proper knowledge.
Yudhiṣṭhira addresses a revered narrator (‘best of speakers’) and asks two connected questions about King Marutta: how the immense resources for Marutta’s yajña were accumulated, and when Marutta lived/appeared on earth, setting up an explanatory account.