अध्याय ६ — युधिष्ठिरस्य वैराग्य-वाक्यं धृतराष्ट्रस्य वनगमनाभिलाषश्च
Chapter 6: Yudhiṣṭhira’s Renunciatory Appeal and Dhṛtarāṣṭra’s Resolve for the Forest
कौन्तेय तं न हिंसेत् स यो महीं विजिगीषते । गणानां भेदने योगमीप्सेथा: सह मन्सत्रिभि:
Kaunteya taṁ na hiṁset sa yo mahīṁ vijigīṣate | gaṇānāṁ bhedane yogam īpsethāḥ saha mantribhiḥ ||
Дхритараштра сказал: «О сын Кунти! Тот, кто стремится покорить всю землю, никогда не должен причинять вреда тому (соседнему) подвластному правителю. Напротив, вместе со своими советниками ты должен постоянно искать стратегические средства, чтобы сеять раскол среди вражеских группировок.»
धघतयाट्र उवाच
The verse teaches a principle of rāja-nīti: a would-be universal conqueror should avoid needless violence against a neighboring subordinate ruler and instead employ counsel-driven strategy—especially creating dissension among hostile factions—to secure victory with minimal direct harm.
Dhṛtarāṣṭra addresses “Kaunteya” and offers political counsel: do not kill the local subordinate/neighboring ruler; work with ministers to weaken enemies by splitting their groups, indicating a shift from brute force to calculated diplomacy and internal disruption of opponents.