यच्च वै हृदि सर्वेषां दुःखमेतच्चिरं स्थितम् | तदद्य व्यपनेष्यामि परलोककृताद् भयात्,तुम सब लोगोंके हृदयमें इनके लिये पारलौकिक भयके कारण जो चिरकालसे दुःख भरा हुआ है, उसे आज दूर कर दूँगा
yacca vai hṛdi sarveṣāṁ duḥkham etac ciraṁ sthitam | tad adya vyapaneṣyāmi paralokakṛtād bhayāt |
Вьяса сказал: «И ту скорбь, что долгое время таилась в сердцах всех вас — рожденную страхом перед миром иным, — я сегодня устраню».
व्यास उवाच
Long-held grief often persists because of anxiety about moral consequences and the afterlife; wise guidance aims to dispel such fear by clarifying dharma and the true state of departed souls.
Vyāsa addresses the gathered people and promises to remove their long-standing sorrow—rooted in fear about the next world—by revealing knowledge or assurance that resolves their anxiety.