धृतराष्ट्रदर्शनाय पाण्डवानां प्रयाणम् | The Pāṇḍavas Prepare to Visit Dhṛtarāṣṭra
स मामुवाच वेपन्तीं वरं मत्तो वृणीष्व ह । गम्यतामिति त॑ चाहं प्रणम्य शिरसावदम्
sa mām uvāca vepantīṁ varaṁ matto vṛṇīṣva ha | gamyatām iti ca taṁ cāhaṁ praṇamya śirasā avadam |
«Увидев его, я задрожала. Он сказал мне: “О госпожа, избери у меня дар.” Тогда, склонив голову в почтении, я ответила: “Прошу, уйди отсюда.”»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights ethical restraint and discernment: even when offered a boon (a powerful opportunity), one may choose the safer, dharmic course—maintaining distance from a potentially dangerous or inappropriate encounter—while still showing respect through proper reverence.
A woman, frightened or overwhelmed upon seeing a man, trembles. He offers her a boon to choose. She bows respectfully and asks him to leave, indicating refusal of the boon and a desire to end the encounter.