Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Vidura’s Message to Dhṛtarāṣṭra: Authorization for Dāna and Public Welfare (विदुरवाक्यम्—दानानुज्ञा)

तव शुश्रूषया चैव गान्धार्याश्व यशस्विनी । भर्तु: सलोकतामेषा गमिष्यति वधूस्तव

tava śuśrūṣayā caiva gāndhāryāś ca yaśasvinī | bhartuḥ salokatām eṣā gamiṣyati vadhūs tava ||

Нарада сказал: «Благодаря твоему преданному служению — и благодаря её собственной верной заботе о Гандхари — твоя славная невестка достигнет того же мира, что и её супруг. За бескорыстное попечение о старших и за непоколебимую верность ей суждено разделить посмертный удел своего господина».

तवof you / your
तव:
Sampradana
TypeNoun
Rootत्वद्
Form—, Genitive, Singular
शुश्रूषयाby service / by attendance
शुश्रूषया:
Karana
TypeNoun
Rootशुश्रूषा
FormFeminine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
गान्धार्याःof Gandhārī
गान्धार्याः:
Sampradana
TypeNoun
Rootगान्धारी
FormFeminine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यशस्विनीglorious / renowned (woman)
यशस्विनी:
Karta
TypeAdjective
Rootयशस्विन्
FormFeminine, Nominative, Singular
भर्तुःof (her) husband
भर्तुः:
Sampradana
TypeNoun
Rootभर्तृ
FormMasculine, Genitive, Singular
सलोकताम्the state of being in the same world (as)
सलोकताम्:
Karma
TypeNoun
Rootसलोकता
FormFeminine, Accusative, Singular
एषाthis (woman)
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
गमिष्यतिwill go / will attain
गमिष्यति:
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular
वधूःdaughter-in-law / bride
वधूः:
Karta
TypeNoun
Rootवधू
FormFeminine, Nominative, Singular
तवof you / your
तव:
Sampradana
TypeNoun
Rootत्वद्
Form—, Genitive, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
G
Gāndhārī
T
the daughter-in-law (vadhū)

Educational Q&A

Faithful service (śuśrūṣā)—especially toward elders like Gāndhārī—is presented as a powerful form of dharma that bears spiritual fruit, here described as attaining the same posthumous realm as one’s husband (salokatā).

Nārada foretells the spiritual outcome for the ‘vadhū’ (daughter-in-law): because of her devoted attendance on Gāndhārī and the service rendered within the household, she will attain her husband’s world after death.