Adhyāya 16 — Daiva, Kṣatriya-dharma, and Public Reassurance to Dhṛtarāṣṭra
यूयमिन्द्रसमा: सर्वे देवतुल्यपराक्रमा: । मा परेषां मुखप्रेक्षा: स्थेत्येव॑ तत् कृतं मया
vaiśampāyana uvāca |
yūyam indrasamāḥ sarve devatulyaparākramāḥ |
mā pareṣāṃ mukhaprekṣāḥ sthety eva tat kṛtaṃ mayā ||
Вайшампаяна сказал: «Все вы равны Индре могуществом, и доблесть ваша — как у богов. Не стойте в зависимости от других — не живите, заглядывая в чужое лицо ради пропитания. Именно ради этого я и поступил так».
वैशम्पायन उवाच
Those endowed with strength and noble capacity should not live in humiliating dependence; ethical agency includes ensuring one’s livelihood and dignity without servile reliance on others.
The narrator reports a justification: someone explains that their earlier action was undertaken so that the addressed group—praised as Indra-like and godlike in valor—would not have to depend on others for sustenance.