Vipulopākhyāna—Ruci-rakṣā and Śakra’s Māyā (विपुलोपाख्यानम्—रुचिरक्षणं शक्रमाया च)
हेतुवादान् ब्रुवन् सत्सु विजेताहेतुवादिक: । आक्रोष्टा चातिवक्ता च ब्राह्मणानां सदैव हि
bhīṣma uvāca | hetuvādān bruvan satsu vijetāhetuvādikaḥ | ākroṣṭā cātivaktā ca brāhmaṇānāṃ sadaiva hi |
Бхишма сказал: Тот, кто в собрании благих людей произносит одни лишь прения и побеждает софистикой; кто громко поносит и говорит без меры, без удержу — особенно против брахманов, — должен считаться нечистым для общения. Мудрые уподобили такого человека собаке.
भीष्म उवाच
Bhishma condemns winning debates through empty sophistry and abusive loud speech, especially when directed at Brahmins and the virtuous. True dharma requires disciplined reasoning aligned with śāstra and respectful conduct; mere contentious logic and reviling speech mark a person as socially and morally impure.
In Anushasana Parva, Bhishma is instructing Yudhishthira on dharma and proper conduct. Here he characterizes a type of person—one who relies on captious argument and reviling speech in the assembly of good people—and states that such a person should be treated as impure and is censured by the wise.