Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)
स्वमपत्यं विशिष्ट हि सर्व इच्छत्यनाविलम् । व्यक्त भगवता चात्र कृतमेवं भविष्यति
svam apatyaṁ viśiṣṭa hi sarva icchaty anāvilam | vyaktaṁ bhagavatā cātra kṛtam evaṁ bhaviṣyati ||
Бхишма сказал: «Воистину каждый желает себе сына превосходного — чистого нравом и без порока. Потому ясно, что в этом деле почтенный риши устроил всё так, чтобы задуманное непременно свершилось».
भीष्म उवाच
Human beings naturally wish for excellent and untainted offspring; therefore, when a revered authority acts in matters of progeny and ritual, one should infer deliberate ethical intention and purposeful arrangement behind the outcome.
Bhishma comments that since everyone seeks a pure and superior child, it is reasonable to conclude that the revered sage involved in this episode (connected with the preparation of a ritual offering) intentionally set conditions so that a particular result would certainly occur.