आदि पर्व, अध्याय 96 — काश्यकन्याहरणं, शाल्वसमागमः, अम्बावचनं च
Kāśī princesses taken; encounter with Śālva; Ambā’s declaration
इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि पूरुवंशानुकीर्तने पञ्चनवतितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi pūruvaṃśānukīrtane pañcanavatitamo 'dhyāyaḥ
Так, в «Шри Махабхарате», в составе Ади-парвы — а именно Самбхава-парвы — завершается девяносто пятая глава, посвящённая изложению родословия Пуру.
वैशम्पायन उवाच
The verse functions as a colophon, emphasizing that preserving and transmitting lineage narratives is part of the Mahābhārata’s ethical project: dynastic memory provides models of rightful succession, responsibility, and continuity of dharma across generations.
The narrator marks the formal close of a chapter in the Ādi Parva’s Sambhava Parva, identifying its topic as the recounting of Pūru’s lineage and stating that this is the ninety-fifth chapter.